Cochrane Argentina (IUHIBA) International Mobility Programme (virtual)
Our Associate Centre was founded in 2015, and we had gathered experience in the production of Cochrane reviews. We have published so far nine Cochrane reviews. We are currently conducting several Cochrane and non-Cochrane reviews. Furthermore, we conduct research on methods and knowledge translation. We are collaborating with the Cancer Network and the Urology Group with a focus on the prioritization of systematic review topics. We are developing a project on the availability of Cochrane evidence in Wikipedia. The full list of our projects can be found at our Open Science Framework site: https://osf.io/vtp9j/
Juan Franco is the director of the Centre. Juan is a family physician and a Contact Editor for the Cochrane Urology Group. He also holds a position at the Geographic Group’s Executive and is a member of the Governing Board. Valeria Vietto is a family physician and coordinates the academic activities of the Centre. Camila Escobar is an information specialist, and she is also a member of the Information Specialist Executive. Virginia Garrote is an information specialist, head of our Central Library.
We currently have two research fellows: Pablo Roson (psychiatrist) and Luis Garegnani (physiotherapist).
The focus of the exchange
We currently have three possible focus, not mutually exclusive:
• Systematic review production: aimed at those interested in collaborating in ongoing projects or new systematic reviews. Tasks may include protocol formulation, screening, data extraction, etc. Some projects may include other forms of evidence synthesis (e.g. scoping reviews, evidence maps, etc.) Priority will be given to Cochrane reviews, those with allocated funds to the project and those linked to KT (e.g. reviews used in guidelines). Applicants should ideally have a background in healthcare and advanced skills in evidence-based medicine.
• Information retrieval: aimed at those interested in developing skills in information retrieval and the associated methods. Applicants should ideally have a background on the subject (i.e. medical librarians) and experience in using medical databases (MEDLINE, LILACS, CENTRAL).
• Knowledge translation: aimed at those interested in collaborating in ongoing or new projects addressing evidence dissemination. Our main project now is the Spanish Wikipedia initiative, where we work with undergraduate students to improve the contents of articles focused on health topics. Applicants should be highly enthusiastic about communication and health literacy. We especially welcome (not exclusively) those with background on the subject (e.g. journalist).
We are open to other lines of work, considering their feasibility and relevance.
Specific outputs will be established based on the participant’s proposed project. It is expected that most projects will lead to a publication in a scientific journal, although other dissemination options will be considered on a case-by-case basis.
Successful completion of the programme will be assessed based on the participant’s attitude and satisfaction, achievement of expected objectives and outputs, and individual assessment by the participant mentor.
There is no funding available.
We are currently accepting applicants only for online exchanges, considering the mobility challenges of the COVID-19 pandemic.
Our staff will be available for supervision. The training will be focused on the participant's project; however, common training sessions and updates will be shared with all those involved in the program. The participants will be given access to Cochrane training materials. All participants are expected to complete the basic training freely available at Cochrane Interactive Learning.
Duration of exchange
This will vary according to the project; however, a minimum of two months is expected in general. The call is available throughout the year, although our capacity to accompany more than one participant at a time is limited.
*** PLEASE CHECK AVAILABILITY VIA EMAIL BEFORE PREPARING YOUR APPLICATION (after June 2021) *** (we can only host one applicant at a time)
The ideal applicant has a high interest in evidence-based medicine (EBM) and has at least basic knowledge of EBM. Depending on the project, further qualifications will be needed (see the focus of the exchange). Excellent written English is required for Spanish speakers. For people who do not speak Spanish, good English is required for meetings.
For applications related to systematic reviews and knowledge translation, please submit your motivation letter and CV to Juan Franco: email@example.com
For application related to information retrieval, please submit your motivation letter and CV to Camila Escobar: firstname.lastname@example.org